German translation | lo and behold stitchery | homecoming quilt

German translation | lo and behold stitchery | homecoming quilt

Sale price€5.00

Tax included. Shipping calculated at checkout

Quantity:

Do you know this: You love a quilt pattern – but the instructions are in English and the technical terms leave questions open? This is exactly where my translation comes in: clear, sewing-friendly language so you can get to the sewing machine faster (and not get stuck in the dictionary 😉).

Translation Homecoming Quilt - Lo and Behold Stitchery

What you get

  • Careful, sewing-practical translation of the original pattern into German (text-only).
  • Clearly defined technical terms (patchwork/quilt terminology in DE), so that measurements, cutting plans, and sewing sequences are immediately understandable.
  • Reader-friendly layout and step structure – optimized for sewing, not for guessing.
Important regarding copyright:
I hold no rights to the original pattern. This translation is only intended as a supplement to the already purchased original. Therefore, it contains no images, diagrams, or templates from the original.

Purchase requirements

To preserve the integrity of the original design and the copyrights of the designer(s), the purchase of this translation is exclusively possible for customers who have already purchased the original pattern.
Please send me proof of your purchase (e.g., a copy of the purchase receipt or order confirmation) by email to [hi@floydthefox]. Afterwards, you will receive the download access to the translation.

How it works – in 3 steps

  1. Buy the original (e.g., in the designer's shop).
  2. Send proof of purchase to hi@floydthefox (PDF/screenshot is sufficient).
  3. Receive the download link to the German translation.

What the translation contains

  • Complete text of the instructions in German (including units of measurement, cutting & sewing steps). References to illustrations of the original.
  • Notes & tips from practice (if useful: pressing directions, chain piecing, trimming, alternatives).
  • Glossary of important terms (e.g., HST, FPP, Bias Binding) in German.

What it does not contain

  • No graphics, diagrams, templates, or pattern pieces from the original.
  • No substitute for the original pattern – it is mandatory to purchase.
  • No commercial usage rights – these are exclusively governed by the designer's license terms.

Who is it suitable for?

  • For beginners to advanced who prefer to read the instructions in German.
  • For everyone who wants to save time and material because fewer misunderstandings = fewer test blocks.
Versand & Retoure Sichere Zahlung
Versand & Retoure Sichere Zahlung

FAQ

Ja – ohne Originalmuster kein Zugang zur Übersetzung.
Bitte den Kaufbeleg per Mail nachweisen.

Ein PDF zum Runterladen mit dem deutschen Text. Keine Bilder/Diagramme/Vorlagen. Kein gedrucktes Exemplar.

Ich übernehme die Maße des Originals (meist Inch) und ergänze, wo sinnvoll, cm-Hilfen.